敕勒歌古诗翻译,〈敕勒歌〉北朝民歌求原文和翻译

时间:2023-12-28 21:55:04编辑:生活君

1,〈敕勒歌〉北朝民歌求原文和翻译

全文:敕勒川,阴山下。天似穹庐,笼盖四野。 天苍苍,野茫茫,风吹草低见牛羊。翻译:辽阔的敕勒大平原就在阴山脚下。天空像个巨大的帐篷,笼盖着整个原野。蔚蓝的天空一望无际,碧绿的原野茫茫不尽。一阵风吹过,牧草低伏,露出一群群正在吃草的牛羊。《敕勒歌》选自《乐府诗集》,是南北朝时期黄河以北的北朝流传的一首民歌,一般认为是由鲜卑语译成汉语的,民歌歌咏了北国草原壮丽富饶的风光,抒写敕勒人热爱家乡热爱生活的豪情。全文赏析:“敕勒川,阴山下”,诗歌一开头就以高亢的音调,吟咏出北方的自然特点,无遮无拦,高远辽阔。这简洁的六个字,格调雄阔宏放,透显出敕勒民族雄强有力的性格。“天似穹庐,笼盖四野”,这两句承上面的背景而来,极言画面之壮阔,天野之恢宏。同时,抓住了这一民族生活的最典型的特征,歌者以如椽之笔勾画了一幅北国风貌图。“天苍苍,野茫茫,风吹草低见牛羊”,“天”、“野”两句承上,且描绘笔法上略有叠沓,蕴涵着咏叹抒情的情调。作者运用叠词的形式,极力突出天空之苍阔、辽远,原野之碧绿、无垠。这两句显现出游牧民族博大的胸襟、豪放的性格。“风吹草低见牛羊”这最后一句是全文的点睛之笔,描绘出一幅殷实富足、其乐融融的景象。

2,《敕勒歌》古诗翻译是什么?

译文:辽阔的敕勒大平原就在阴山脚下。天空像个巨大的帐篷,笼盖着整个原野。蔚蓝的天空一望无际,碧绿的原野茫茫不尽。一阵风吹过,牧草低伏,露出一群群正在吃草的牛羊。原文:作者:南北朝佚名敕勒川,阴山下。天似穹庐,笼盖四野。 天苍苍,野茫茫。风吹草低见牛羊。全诗风格明朗豪爽,境界开阔,音调雄壮,语言明白如话,艺术概括力极强,一直受到历代文论家和文学史论著的一致好评。对它的学术研究,时至今日也经久不衰。扩展资料:《敕勒歌》选自《乐府诗集》,是南北朝时期黄河以北的北朝流传的一首民歌,一般认为是由鲜卑语译成汉语的。民歌歌咏了北国草原壮丽富饶的风光,抒写敕勒人热爱家乡热爱生活的豪情。开头两句交代敕勒川位于高耸云霄的阴山脚下,将草原的背景衬托得十分雄伟。接着两句用“穹庐”作比喻,说天空如蒙古包,盖住了草原的四面八方,以此来形容极目远望,天野相接,无比壮阔的景象。最后三句描绘了一幅水草丰盛、牛羊肥壮的草原全景图。有静有动,有形象,有色彩。

3,《敕勒歌》原诗全文及释义

我们中华民族有五十六个民族,每个民族都有不一样的特色,其实尤其是内蒙一代的尤为壮阔。写的诗句也是高昂壮阔,那就今天所要了解的《吃敕勒歌》究竟是什么意思,让我带着大家一起来了解一下。《敕勒歌》大家虽然一时间想不起来,不是很熟悉,但是里面的两句,我想大家一定是非常的熟悉,这两句诗就是天苍苍,野茫茫,风吹草低见牛羊。这两句诗是被流传千古的佳句,这两句诗大家一定很熟悉吧。其实说实话,这并不能算作一个诗,简单地说,它就是一个当地的北朝民歌,是被人们传唱的。那这首歌的大致意思就是,敕勒川当地的人们是生活在阴山的脚下的,天空的景象就像是一个帐篷似的,笼罩着这广阔无垠的大地。天空浩瀚无边际,草地也是绿油无垠,每当这个时候,风吹草地的时候,人们家中放牧的牛羊也就显现出来了。这首歌曲表现了当地草原的壮丽富饶,也表现了人们对于生活的喜爱。这首民歌的前几句写的都是一些大山,天空以及草地这些看似无边无际的东西,意境也是相当的宏伟。但是虽说是从宏观的手法爱描写的,但是最后却以大见小,总体还是以静态的牛羊来勾画的。虽说没什么描述,但是却给人以无尽的想法。草原是什么,草原就是牧民赖以生存的家,由于草过于旺盛,所以才会有风吹过时才能隐隐约约的看见放牧的牛羊。这首歌在我看来是具有浓厚的民族特采的,也有当地该有的特色的。这首民歌之所以现在还被人传唱,我想原因也就在这里吧,那就对于《敕勒歌》这首民歌,你们还有什么了解吗?不妨说一下。

上一篇:周艳泓的歌

下一篇:大悲咒 歌词