语言迁移理论 “迁移”(transfer)是一个心理学术语,指的是学习过程中学习者已有的知识或技能对新知识或新技能的获得的影响这一现象。
而与外语习得和学习有关的语言迁移理论则是在50年代提出来的,它指的是学习者在用目的语进行交际时,试图借助于母语的语音、词义、结构规则或文化习惯来表达思想这样一种现象。
这种现象在外语学习中十分常见,尤其是在外语学习的初级阶段。语言迁移一般有两种:即正迁移(positivetransfer)和负迁移(negative transfer)。
上一篇:第三人称叙述的好处
下一篇:西游记精彩片段
相关文章
母猪赛貂蝉
09月05日
逻辑分析法
09月03日
海参崴读音
08月31日
网络术语
08月29日
皮夹克是男孩还是女孩
闽南语是哪里的语言
08月27日
最新文章
千祥云集是什么意思
陈梦妍
躬耕于南阳
谢苗电影
解释权
台州话
热门文章
蔡伦竹海
秦国历代君王
乌鲁木齐特产
海市蜃楼是什么
公共垃圾桶
鄂是哪里的简称