欲戴王冠 必承其重,欲戴王冠必承其重是什么意思?

时间:2024-01-03 09:43:18编辑:生活君

1,欲戴王冠必承其重是什么意思?

欲戴王冠必承其重”的意思是:如果你想戴上王冠,成为王者,就必须承受其之重量,承受一切你所该担当的责任。并且还要承受竞争的压力,成为一个佼佼者,才有资格戴上王冠。相同意思的句子:这是一句是西方谚语,没有出处的,原话是:The one trying to wear the crown must withstand bear the weight。完整的话是:欲达高峰,必忍其痛;欲予动容,必入其中;欲安思命,必避其凶;欲情难纵,必舍其空;欲心若怡,必展其宏;欲想成功,必有其梦;欲戴王冠,必承其重。韩语版出自韩剧继承者们(全名:欲戴王冠必承其重——继承者们),这句话是金叹(李敏镐饰)交给美国导师的论文里的一句话。“要戴皇冠,就要承受白的重量”,意思是说,要想戴皇冠,成为国王,就必须承担起皇冠的重量,承担起你应该承担的所有刀的责任。还要承受竞争的压力,成为领导者,有资格戴上皇冠。扩展资料皇冠的历史:最初的帝国皇冠造于1838年,为了显示维多利亚的印度女皇地位而制作。 后来又被用在了爱德华七世和乔治五世的加冕典礼上,到1937年又用皇冠上的珠宝为乔治六世的加冕仪式制作了一顶一样的皇冠。原来位于黑王子红宝石下方的史都华蓝宝石被移到了后方,空下来位置则安放新磨制的的370克拉的库里南二世钻石。引新的皇冠也比旧的更加轻便一些,目前旧皇冠被保存在伦敦塔内。1953年伊丽莎白二世加冕时也带着这顶皇冠。每年,当伊丽莎白二世女王参加议会开幕典礼时,帝国皇冠会由马车运送到威斯敏斯特宫的更衣室,女王在这里戴上王冠参加典礼。

2,“欲戴王冠,必承其重”的前几句是什么?

欲达高峰,必忍其痛;欲予动容,必入其中;欲安思命,必避其凶;欲情难纵,必舍其空;欲心若怡,必展其宏;欲想成功,必有其梦;欲戴王冠,必承其重。—— 韩剧《继承者们》《欲戴王冠,必承其重——继承者们(暂译)》由执笔《秘密花园》、《绅士的品格》、《巴黎恋人》的编剧金恩淑和执导《老千》、《Madis》的姜信孝PD携手打造,李敏镐,朴信惠,崔振赫,金宇彬等人气演员共同主演,是一部结合了KBS2TV《花样男子》和美国电视剧《绯闻女孩》的搞笑浪漫轻喜剧。该剧将接档由苏志燮、孔孝真主演的《主君的太阳》于2013年09月28日播出。扩展资料:韩语版出自韩剧 继承者们(全名:欲戴王冠必承其重——继承者们),这句话是金叹(李敏镐饰)交给美国导师的论文里的一句话中文版出自字幕组XD最原始的,也就是 The One Who Wants to Wear a Crown Must Bear the Weight 是西方谚语,没有出处的。后来引申为欲带王冠,必承其重。这是一句话,逗号隔开。欲戴王冠,必承其重”。有舍有得,预先取之,必先予之。头戴王冠有无上权力,同样有重大的责任,用王冠的重量比喻责任;玫瑰美丽的花,美好事物的象征,要得到它要能承受玫瑰茎上的刺,比喻得到美好的事物必须承受相应的代价。参考资料来源:百度百科-欲戴王冠,必承其重——继承者们

3,欲戴王冠,必承其重什么意思。

很高兴为你解答这个问题!欲戴王冠,必承其重的意思是:想戴这顶王冠,就必须承受这顶王冠的重量。想得到什么就必须要承担得到它的损失。就像是爬山:越是到高处,空气越稀薄,你就越要承受没有氧气的痛苦。同理你在生活工作中也是一样,你想要出类拔萃,想要成为成功者,就必须要接受成功所带来的不方便。这便是“王冠”的重量。目录一、出处二、字意三、全文翻译一、出处出自——西方谚语。原句——Heavy is the head who wears the crown。莎士比亚的《亨利四世》也有提及:Uneasy lies the head that wears a crown。注意!只是提及!这句话并不是出自于莎士比亚。每个典故必定有他出现的原因。就像“条条大路通罗马”,起因是公元前1世纪,罗马城从一个意大利的小城邦发展成为地跨欧亚非三洲的罗马帝国的政治、经济和文化中心。罗马帝国为了加强其统治,修建了以罗马为中心,通向四面八方的大道。史料记载,罗马人共筑硬面公路8万公里。据说,当时从意大利半岛乃至欧洲的任何一条大道开始旅行,只要不停地走,最终都能抵达罗马。所以有“条条大路通罗马”的说法。“条条大路通罗马”可喻为:做成一件事的方法不止一种,达到同一目的也可以有多种不同的方法和途径。现在我们来看一下欲戴王冠必承其重威廉四世国王1830年加冕时把所有钻石和宝石镶嵌到王冠上。结果王冠太沉,国王的脖子一阵剧痛,不得不中断加冕典礼,随后拔掉一颗臼齿。钻石意味着权利和财富的象征,英国皇室盲目追求将最大的钻石全部集中在王冠上,最后使得王冠太沉。“欲戴王冠必承其重”可喻为:如果想要做某件事,就需要承受这件事所有的压力和责任二、字意欲:想要戴:得到王冠:成就必:必然,必定承:承担,承受其:它重:责任,风险,(负面)影响把它组合起来就是:想要得到某种成就,就必然承担它带来的负面影响。注意一点:欲在这里也有“能够”的语境,但在翻译的时候,不能那样翻译。三、全文翻译欲达高峰,必忍其痛;欲予动容,必入其中;欲安思命,必避其凶;欲情难纵,必舍其空;欲心若怡,必展其宏;欲想成功,必有其梦;欲戴王冠,必承其重。想要到达顶峰,一定要忍受攀登的痛苦;想要被言语感动,一定要将自身感情融入到境况中去;想要安定下来,一定要避开危险;想要控制自己的情绪,不放纵它,一定要心灵空静;想要心旷神怡,使自己心情愉悦,一定要展开自己的宏图;想要成功,一定要有自己的梦想;想要戴上王冠,一定要承担它带来的责任。最后,感谢大家的认真观看,如果有什么不明白的 可以随时留言给楼主,我会尽力解答。也可以在评论区讨论一下,谢谢!注:图片来源于互联网,侵删!

4,“欲戴王冠,必承其重”这句话出自哪里?(不是指继承者们)这句话的全部是什么?

出自西方谚语,原句是Heavy is the head who wears the crown。莎士比亚的《亨利四世》也有提及:Uneasy lies the head that wears a crown.解释:如果想戴着这个帽子,就必须承受它的重量。引申义:如果想要做某件事,就需要承受这件事所有的压力和责任等。crown读音/kra?n/。 【释义】1、n. 王冠;花冠;王权;顶点2、vt. 加冕;居…之顶;表彰;使圆满完成3、n. (Crown)人名;(英)克朗例句:He took the gold crown from his head, and placed it on hers, and asked her name, and ifshe would be his wife, and queen over all the flowers. 因此他从头上取下金王冠,把它戴到她的头上。 他问了她的姓名,问她愿不愿意做他的妻子——这样她就可以做一切花儿的皇后了。扩展资料西方谚语1、A still tongue makes a wise head.寡言者智。 2、A stitch in time saves nine.小洞不补,大洞吃苦。 3、A straight foot is not afraid of a crooked shoe.身正不怕影子斜。 4、A wise head makes a close mouth.真人不露相,露相非真人。 5、A word spoken is past recalling.一言既出,驷马难追。 6、A year's plan starts with spring.一年之计在于春。 7、A young idler, an old beggar.少壮不努力,老大徒伤悲。 8、Bad news has wings.好事不出门,坏事传千里。

上一篇:吴刚伐桂的故事 吴刚伐桂,神话故事@网站小助手

下一篇:嗅字组词 @组词助手@哪些助手@网站小助手