shit happens,阿甘正传中Shit happens 到底什么意思 ?又有什么

时间:2023-12-16 20:59:49编辑:生活君

1,阿甘正传中Shit happens 到底什么意思 ?又有什么深意?为什么我看不到他有什么玄机?

意思是「人生偶而会有不顺遂的事发生,没什么值得大惊小怪的」剧情简介 · · · · · ·  阿甘(汤姆·汉克斯 饰)于二战结束后不久出生在美国南方阿拉巴马州一个闭塞的小镇,他先天弱智,智商只有75,然而他的妈妈是一个性格坚强的女性,她常常鼓励阿甘“傻人有傻福”,要他自强不息。阿甘像普通孩子一样上学,并且认识了一生的朋友和至爱珍妮(罗宾·莱特·潘 饰),在珍妮 和妈妈的爱护下,阿甘凭着上帝赐予的“飞毛腿”开始了一生不停的奔跑。阿甘成为橄榄球巨星、越战英雄、乒乓球外交使者、亿万富翁,但是,他始终忘不了珍妮,几次匆匆的相聚和离别,更是加深了阿甘的思念。有一天,阿甘收到珍妮的信,他们终于又要见面…阿甘正传 链接: https://pan.baidu.com/s/1R_DdN1nVmPGW7flxVlFYFg?pwd=cd1d 提取码: cd1d 百度网盘高清资源免费观看

2,shit happens是什么意思

shit happens,意思是:糟糕的事情总是难免会发生;人生难免遇上烂事;“Shit happens”是美国人口语中较为常见的一句口头禅。这里的shit,原意是“便便”(excrement; feces),引申为“糟糕的事情”。happens,意思是“发生”。整句话的含义是:糟糕的事情总是难免会发生。例句:What can I say? Shit happens. 翻译:我能说什么?什么事都会发生。扩展资料:shit happens是一个常见的俚语,用一种简单的存在主义观察,即生活中充满了不可预知的事件,这个短语承认坏事发生在人们身上没有特定的原因,它的起源或最早的使用是不确定的。shit happens在中文里比较接近的翻译有:世事难料、世事无常、天有不测风云、人生难免遇上烂事等。具有类似意思的短语,如“stuff happens”或“it happens”。其实「Shit Happens」是个名言,而且还是个具有禅意的名言。 电影阿甘正传(Forrest Gump)中,阿甘在跑步时踩到 shit,旁边一位失意的商人问他对此事的看法,阿甘表情轻松地说:「Shit Happens.」 ,这句话的意思是「人生偶而会有不顺遂的事发生,没什麼值得大惊小怪的」。这个商人於是将「SHIT HAPPENS」做成标语,结果大卖。 电影下一幕镜头出现一台后面贴有「SHIT HAPPENS」标语的汽车,飞来横祸地被后面的另一台车子撞了……果真是「Shit Happens」。参考资料:有道翻译-shit happens

3,阿甘正传中Shit happens 到底什么意思 ?又有什么深意?为什么我看不到他有什么玄机?

其实「Shit
Happens」是个名言,而且还是个具有禅意的名言。
电影阿甘正传(Forrest
Gump)中,阿甘在跑步时踩到
shit,旁边一位失意的商人问他对此事的看法,阿甘表情轻松地说:「Shit
Happens.」
,这句话的意思是「人生偶而会有不顺遂的事发生,没什么值得大惊小怪的」。这个商人於是将「SHIT
HAPPENS」做成标语,结果大卖。
电影下一幕镜头出现一台後面贴有「SHIT
HAPPENS」标语的汽车,飞来横祸地被後面的另一台车子撞了……果真是「Shit
Happens」。详情参阅:www.7gg.net

4,什么全文翻译软件比较好用?

推荐一款好用的在线翻译PDF的软件! 翻译专业大学生、研究生、科研人员总少不了阅读大量文献,会需要阅读很多外语文献,而这些文献下载下来基本都是PDF格式的,如果人工翻译的话,大家也知道平时复制PDF内容,黏贴到网页翻译的时候,可能会出现多余换行而导致排版凌乱、翻译乱码、译文与中文阅读习惯不符的情况,需要手动删除换行,会很麻烦。 于是大家就想:可以找翻译软件来翻译啊!但事实上目前的翻译软件当中,没有特别十全十美的,要么很专业的很贵,比如国外的SDL Trados,不是搞翻译工作的很多人都没听说过;要么不花钱的只能翻译小兆数的文件,而且翻译效果也太好,最重要的是会导致pdf文件格式错乱,比如谷歌翻译。综上所述,很多文档翻译工具翻译出来的效果都不是很理想,要么翻译质量差强人意,要么pdf文档格式错乱、数据图表丢失。在选可以翻译pdf文件的翻译软件这件事上,许多人都是门外汉。以防被坑,下面这份翻译软件挑选指南,记得收藏后再享用! 入门篇:认识翻译软件翻译软件:顾名思义,是将一种语言翻译为另一种语言的软件。无论是我们平时浏览网页还是阅读文献都会或多或少遇到几个难懂的英文词汇,从前我们可能只能通过手动翻词典来解决问题,而现在这个信息化时代,我们可以选择用翻译软件来帮我们。尤其是面临数百份、数千页的英文pdf文献时,快速的文档翻译总能抚慰疲惫的心灵。从上世纪80年代中期开始,基于语料和多引擎机译方法的广泛运用,翻译软件的性能和效率有了明显提高。而随着人工智能的深度学习技术快速发展,神经网络翻译方法开始兴起,让翻译软件的准确率更上一层楼。所以别小看现在的机器翻译软件,还是出现了很多使用方便,简单,实用性非常强的翻译软件可以选择。 进阶篇:怎样的pdf翻译软件好用你知道的,一款好用的pdf翻译软件,就如一个完美伴侣,无论你需不需要,它永远都在那里等待着你,所以下面这些主要功能,你一定要了解个大概。实战篇:哪款pdf文档翻译软件这么“香”?市面上的pdf文档翻译软件各有特色,可雷区也不少。比如有的“个头”太大,下载起来很笨重;有的比如百度、谷歌非常便携、免费,但翻译效果估计不太理想;还有的操作界面太多按钮,各种功能繁杂,需要时间成本去学习操作;更有的收费昂贵,六百多欧元起步…对高校学生和普通工作党就不是很友好了。相比于职业译员们,更加实用、普及性更好的pdf文档翻译软件为了日常需要,应该满足以下条件:轻巧、安装简单,支持适配Windows常见版本系统,收费合理,翻译结果准确率达标。这时候,就得了解一下简单易懂超能打的云译通AI专业文档翻译软件(CTCFILE)了,云译通作为专业的pdf文档翻译软件之一,擅长翻译21种常见文档格式,并且基于人工智能深度学习技术,翻译准确率也挺高,是一款非常适合大众的pdf文档翻译软件。大家跟笔者一起来看看这款pdf文档翻译软件如何操作,又有哪些优点吧! 安装好云译通Windows版,运行云译通之后,把需要翻译的PDF文件直接拖拽到翻译区,如果你的文件不是几百兆那么大的话,基本上只需要十几秒钟就能把整个pdf文件翻译完,并生成可编辑的word文件格式。而且翻译出来的译文排版和色彩几乎和原文一致,不需要手动重新排版处理。 解决PDF翻译的文档格式问题云译通专门针对英文及中文pdf的换行和句尾做了优化,基本保证了翻译后文档格式还原。以下是使用云译通直接复制翻译后的结果,可以看出翻译效果相比于直接复制黏贴到网页有了巨大的改善。同时,借助于庞大的多语言语料库,翻译质量有保证,翻译速度快,响应机制有保证。 翻译效果相比于直接复制黏贴到网页版翻译可是好了太多太多,同时翻译时间也大大减少,翻译质量也不错。云译通的文档翻译支持许多格式文档的翻译,包括我们常见的PDF、Word、PPT、jpg、excel等等,官方罗列有21种格式。 双模式自由切换,应对不同场景。双语对照模式符合用户以前的的使用习惯,原文与译文对照显示。单译文下载模式只提供译文窗口,便于大家关注译文。 云译通是发布好几年的软件了,经过多次迭代,功能也越来越丰富,越来越人性化。如果想要玩透的话,建议到官方公众号阅读完整使用指南wiki,最大限度发挥其功能。特别是它的PDF翻译、word翻译、ppt翻译等多种格式翻译功能。 使用指南:官方网站:详细的视频教程:

5,高分求一句电影台词翻译

。。。英文翻译的也不咋的,可以考虑把法文发上来。
People
die
in
loving
the
sea.
是人类死在对海洋的爱恋中,或者人类因对海洋的爱而死。
和爱的海洋没关系(那是the
sea
of
love)
A:How
the
reliable
one
it
will
be
tonight.
今晚的那个有把握吗(如果说是人就是那人可靠吗)?
B:People
die
in
loving
the
sea.
人类死在对海洋的爱恋中
A:Does
the
count
think
so?Have
heard
of
your
thing
form
hotel
administrator.But
Ask
you
Don't
speak.Quiet
down.
伯爵是这么想得吗?
我从旅馆管理人员哪里听到了你的那件事。但是请不要喧哗,保持安静。
有问题找我。

6,高分 求 电影 英文的 经典台词

肖申克的救赎
1.Remember, Hope is a good thing, maybe the best of things and no good thing ever dies!记住,希望是美好的,也许是人间至善,而美好的事物永不消逝。
 2.I guess it comes down to a simple choice: get busy living or get busy dying.生活可以归结为一种简单的选择:不是忙于真正的生活,就是一步步地走向死亡。
 3.Fear can hold you prisoner ,hope can set you free. A strong man can save himself, a great man can save another.懦怯囚禁人的灵魂,希望可以令你感受自由。强者自救,圣者渡人。
 4.Prison life consists of routine, and then more routine.监狱生活充满了一段又一段的例行公事。
 5.These walls are kind of funny like that. First you hate them, then you get used to them. Enough time passed, get so you depend on them. That’s institutionalized.
 监狱里的高墙实在是很有趣。刚入狱的时候,你痛恨周围的高墙;慢慢地,你习惯了生活在其中;最终你会发现自己不得不依靠它而生存。这就是体制化。
 6.I have to remind myself that some birds aren’t meant to be caged. Their feathers are just too bright. And when they fly away, the part of you that knows it was a sin to lock them up DOES rejoice. Still, the place you live in is that much more drab and empty that they’re gone. I guess I just miss my friend.
 我不得不提醒自己有些鸟是不能关在笼子里的,他们的羽毛太漂亮了,当他们飞走的时候...你会觉得把他们关起来是种罪恶,但是,他们不在了你会感到寂寞,可是我只是想我的朋友了...
 7.I find I’m so excited. I can barely sit still or hold a thought in my head. I think it the excitement only a free man can feel, a free man at the start of a long journey whose conclusion is uncertain. I hope I can make it across the border, I hope to see my friend, and shake his hand. I hope the Pacific is as blue as it has been in my dreams. I hope.
 我发现自己是如此的激动,以至于不能静静地坐下来思考,我想只有那些重获自由即将踏上新征程的人们才能感受到这种即将揭开未来神秘面纱的激动心情。我希望跨越千山万水握住朋友的手;我希望太平洋的海水如同梦中的一样蓝;我希望......
 8.There’s not a day goes by I don’t feel regret. Not because I’m in here, or because you think I should. I look back on the way I was then. Then a young, stupid kid who committed that terrible crime. I want to talk to him. I want to try and talk some sense to him, tell him the way things are. But I can’t. That kid’s long gone and this old man is all that’s left. I got to live with that. Rehabilitated? It’s just a bull**** word. So you go on and stamp your form, sonny, and stop wasting my time. Because to tell you the truth, I don’t give a ****.
 我无时无刻不对自己的所作所为深感内疚,这不是因为我在这里(监狱),也不是讨好你们(假释官)。回首曾经走过的弯路,我多么想对那个犯下重罪的愚蠢的年轻人说些什么,告诉他我现在的感受,告诉他还可以有其他的方式解决问题。可是,我做不到了。那个年轻人早已淹没在岁月的长河里,只留下一个老人孤独地面对过去。重新做人?骗人罢了!小子,别再浪费我的时间了,盖你的章吧,我没有什么可说的了。

上一篇:梨花带雨是什么意思 梨花带雨,意思

下一篇:弘毅的意思#弘毅#意思