四时田园杂兴翻译

时间:2023-11-03 21:26:01编辑:生活君

四时田园杂兴翻译和译文

《四时田园杂兴》的翻译:新建造的场院的地面像镜子一样平坦,家家户户都趁着霜后的晴天打稻子。农民欢笑歌唱着,场院内传入如雷鸣响动的声音,农民们一整夜都在挥舞连枷打稻子,响声一直到天亮。

《四时田园杂兴》的原文

新筑场泥镜面平,家家打稻趁霜晴。

笑歌声里轻雷动,一夜连枷响到明。

注释:

霜晴:指霜后的晴天。

连枷:由一个长柄和一组平排的竹条或木条构成,用来拍打谷物、小麦、豆子、芝麻等,使子粒掉下来,也作梿枷。

《四时田园杂兴》的作者

《四时田园杂兴》的作者是范成大。范成大号称石湖居士,其素有文名,尤工于诗。其作品在南宋时已产生了显著的影响,到清初影响更大,有“家剑南而户石湖”的说法。

上一篇:衢州的拼音

下一篇:钟氏之子